热巧克力
食品信息
销售:骑士公共汽车
配料:巧克力
热巧克力(Hotchocolate)又称为热可可(Hotcocoa),是一种使用可可粉或或者融化的巧克力制作的饮料。/apk/
历史
1926年12月,当纽特·斯卡曼德和雅各布·科瓦尔斯基来到蒂娜和奎妮·戈德斯坦的公寓暂住时,蒂娜和奎妮在睡前为两人准备了热可可。
但纽特一心想着找回逃走的神奇动物,根本没有心思喝,带着纽特一起偷偷从公寓溜了出去。
1946年前后,汤姆·里德尔在给赫普兹巴·史密斯的晚饮可可茶(热巧克力的另一种名字)中放入了一种罕见而致命的毒药,从而偷走她收藏的赫奇帕奇的杯子和斯莱特林的挂坠盒。
里德尔修改了史密斯家中家养小精灵郝琪的记忆,让一切看起来像是她误将毒药当成糖放了进去。
魔法部相信了这一种假象,没有进行进一步的调查。
1992年8月31日晚上,莫丽·韦斯莱在弗雷德和乔治·韦斯莱进行完费力拔烟火表演后给了每个人一杯热巧克力。/
霍格沃茨也会制作这种饮料,因为1992-1993学年石化的科林·克里维被阿不思·邓布利多发现的时候,邓布利多正准备去楼下端一杯热巧克力。
邓布利多后来也曾建议刚刚从密室出来的金妮·韦斯莱喝一些热巧克力,并表示“我一向觉得那对改善我的心情很有好处。”
骑士公共汽车上也会提供这种饮料。1993年,当哈利·波特乘坐骑士公共汽车的时候,就曾额外支付3个西可拿到一杯热巧克力。
不过在他还没有喝到的当下,热巧克力就全都被斯坦洒在了枕头上。
幕后
简体中文版译本中,这种饮料译名如下:
《密室》第18章早期译本中,这种饮料被译为“热气腾腾的巧克力奶”,并在修订版中改译为“热气腾腾的巧克力”。
在郑须弥翻译的《阿兹卡班的囚徒》中,这种饮料曾仅被译为“巧克力”;在马爱农、马爱新翻译的《阿兹卡班囚徒》早期译本中,这种饮料同样被误译为“巧克力”,但已在修订版中改为“热巧克力”。
记住地址:新文院小说 xwyxs.com